책주문서 (일어 번역) 책 주문서 ○; 예문 (포인트) 책명은 정확히 쓴다. 해약의 조건, 반드시 도착해야 하는 날짜를 명기. 그 여부에 대해 답변을 요구한다. 귀사가 날로 융성하심을 앙축드립니다. 평소 각별한 후정을 베풀어 주셔서 감사합니다. 귀사가 발행하는 [xxxxxxxxxxxxxx]를 당사의 신입사원 교육에 사용...
○ 견적서송부의뢰장○(번역) 일어 견적서 송부 의뢰장 (○) 예문 (포인트) 한눈에 용건을 알 수 있도록 [견출]을 작성한다. 간결한 문맥을 만든다. 견적서송부의 의뢰 귀사가 날로 융성하심을 앙축드립니다. 평소 각별한 후정을 베풀어 주셔서 감사합니다. 하기의 내역에 의해 지급견적서를 보내주시도록 부탁드립니다. ○. xxx든다....
제복대여의뢰서 일어 製服貸與依賴書 總務部長殿 依賴秊月日 年 月 日 部 課 管理擔當者名 印 下記の者につき製服貸與を依賴します。 氏 名 製 服 分 類 製 服 の 品目 號 數 枚 數 理由(再貸與の場閤) 總務部所見欄 (有償業無償)
출품의뢰장(번역) 일어 출품 의뢰장 ○; 예문 (포인트) [전회의 비평이 좋았다]등, 어떻게 해서든지 의뢰하고자하는 사유를 기재해 둔다. 귀사가 점점 융성하심을 앙축드립니다. 평소 각별한 후정을 베풀어 주셔서 감사합니다. 이번에 당 xxxx 백화점에서는 반년에 한번의 노천시장을 기획하고 있습니다. 따라서, 전회의 노천사가...
취재원고의뢰장(번역) 일어 취재, 원고 의뢰장 ○; 예문 (포인트) 저자세로 한다. 단 문맥을 꼭 인수해주도록 한다. 귀사가 날로 융성하심을 앙축드립니다. 평소 각별한 후정을 베풀어 주셔서 감사합니다. 덕분으로 xx신문인 [xxxx ]이 대히트를 쳐서 각지에서 취재 의뢰가 들어 왔습니다. 다망하신줄 알고 있습니다만, ...
부동산컨설팅계약서 부동산컨설팅계약서 “갑”과 “을”은 상호 협의하에 아래와 같이 부동산컨설팅 계약을 체결한다. 제○조 계약당사자 의뢰인(갑) (성명) 용역인(을) (상호) (대표자) 제○조 용역의뢰대상물 및 의뢰내역 대상물의표시 용역의뢰내용 제○조 용역금액 및 지불시기 계 약 금 금 원정은 계약체결시 지불한다. 중 도 금성명)...
감수완료서 감수완료서 감 수 의뢰자 성 명 주민번호 주 소 전자메일 전화번호 감수자 성 명 주민번호 주 소 전자메일 전화번호 감수자 경력사항 위 감수 의뢰자가 영어, 일어, 중국어로 제작하여 번역한 내용에 대하여 번역감수를 의뢰 받아 다음과 같이 감수자가 번역감수를 완료하였습니다. 다 음 감수의뢰날짜 감수완료날짜 ...
견적서 송부 의뢰장 (○) 예문 (포인트) 의뢰한 내용을 각 조건부로, 간결히 쓴다. 전문은 필요한 최소한으로 작성한다. 귀사가 날로 융성하심을 앙축드립니다. 평소 각별한 후정을 베풀어 주셔서 감사합니다. 폐사는, 귀사제[]을 납입하는 것을 검토하고 있으므로, 지급히 견적서를 송부해 주 십시오. ○. 품명 귀사제[] ○....
출품의뢰장 일어 EX) ○;品の依賴狀拜啓 貴店ますますご繁榮の由、お喜び申しあげます。 平素はひとかたならぬご愛顧を賜わり、厚くお禮申しあげます。 さて、このたび當xxxxデパ ○;トでは、半期に1度の大バザ ○;ルを企畵しております。 つきましては、前回のバザ ○;ルにおきまして貴店の製品の評判が高こうございましたので、今回もご ○;品をお願いした、このたび當xxxxデパ...
취재원고의뢰장 일어 EX) 取材.原稿の依賴狀 拜啓時下ますますご健勝のこととお喜び申しあげます。 日頃はひとかたならぬお世話になり、 ○;から感謝申しあげます。 さて、おかげさまでxx新聞の「xxxx」が大好評でございまして、各地から取材の依賴がまいっております。 先生におかれましては、大變ご多忙のご樣子のところ申しわけなく存じますが、下記のとおり取材ます。...
취재의뢰장 일어 EX) 取材の依賴狀拜啓 先生におかれましてはいよいよご活躍の段、お喜び申しあげます。 さて、突然ではございますが當社のPR誌「xxxxxxxx」に、先生のインタビュ ○;記事を揭載いたしたく存じます。 ご多忙のところ誠に恐縮ではございますが、よろしくお願い申しあげます。 內容は ○;xxxxxxxxxxxxxxxxxx ○;です。 經濟xx」に、先生のインタビュ...
항의를포함한독촉장(번역) 일어 항의를 포함한 독촉장 ○; 예문 (포인트) 몇 번의 독촉 후, 최후의 수단으로서 보낸다. [법적수단], [어떠한 조치] 등의 표현으로 당사의 결의를 보인다. 입금 부탁 前略 거듭해서 지연되고 있는 귀사의 지불에 대해 몇 번인가의 독촉과, 또 직접 찾아갔 음에도 불구하고, 귀사에서의 책임 한...
견본주문서 (일어 번역) (○) 견본 주문서 (○) 예문 (포인트) 주문 이유를 쓰는 것으로 호감을 얻어 두는 것이 좋다. 여부의 답변을 요구한다. 귀사가 날로 융성하심을 앙축드립니다. 평소 각별한 후정을 베풀어 주셔서 감사합니다. 요전에 xxxx 주식회사의 회의에 참석했을 때, 귀사제품 [xxxxxxxxxxxxxxx구한다....
정례총회출석거절장(번역) 일어 정례총회 출석 거절장 예문 (포인트) 출석할 수 없는 이유를 명기한다. 메세지를 의뢰해 두면 성의를 보일 수 있다. 귀사의 날로 번영하심을 앙축 드립니다. xx월 xx일 개최되는 귀 조합의 정례총회의 출석통지를 받았으나, 갑자기 입원하게 되었습니다. 예상외의 일로 이번에는 실례를 범하게 되다....
출하기일연기통지장(번역) 일어 출하 기일 연기 통지장 ○; 예문 (포인트) 부득이한 사유를 솔직히 설명하고, 상대방의 양해를 구한다. 귀사의 융성하심을 앙축 드립니다. 매번 각별히 신경 써주시는 점에, 깊은 감사 드립니다. 이번에 당사에서는 출하기일을 부득이 하게 xx일 연기하고자 하오니, 협력 부탁드립니다. 아시는 ...
추가주문서 (일어 번역) 추가 주문서 예문 (포인트) 상대방의 사정을 묻는다. 반드시 도착해야 하는 날짜를 명시한다. 판매의 상태에 대해 언급하는 것이 좋다. 귀사가 날로 융성하심을 앙축드립니다. 평소 각별한 후정을 베풀어 주셔서 감사합니다. 요전에 주문하신 [xxxxx]는 예상 이상의 판매로, 당사도 기뻐하고 있습니급하는...
○ ○ 해고예고급여지불통지 일어 ○ ○.○ pt ○.○ pt ○ $([\{????〈《「『【〔$([{ ○;£¥ !%),.:;?]}°????‰′″℃、。 ○;〉》」』】〕 ○; ○; ○; ○; ○; ○; ○;!%),.:;?]} ○; ○; ○; ○; ○; ○;¢ > > > > > >解雇予告手 ○;支 ○;通知 >○OO >年 、。...