Acting Acting Harold Linden Phone: ○ ○ ○ Eyes: Blue Unions: AEA, AFTRA, SAG Heig ...
1箇月?位の?形??時間制に?する協定書 株式?社 と株式?社 ??組合とは、1カ月?位の?形??時間制に?し、以下の通り協定する。 (勤務時間等) 第1? ? ...
1年?位の?形??時間制に?する協定書 株式?社 と株式?社 ??組合とは、1年?位の?形??時間制に?し、以下の通り協定する。 (勤務時間) 第1? 所定?? ...
?式第4?(第12?の4第6項?係) 1年?位の?形??時間制に?する協定? 事業の種類 事業の名? 事業の所在地(電話番?) 常時使用する??者? 人 該?? ...
?式第5?(第○?の5第4項?係) 1週間?位の非定型的?形??時間制に?する協定? 事業の種類 事業の名? 事業の所在地(電話番?) 常時使用する??者? 業 ...
가격변경 신청장 (예문) (포인트) 부득이한 이유를 기술하고 상대방의 이해를 호소하다. 향후에도 계속적인 고객이 되도록 호소한다. 귀사가 날로 ...
가격인상 통지장 예문 (포인트) 부득이한 사정을 이해해 주시도록 구체적인 숫자를 나타낼 필요가 있다. 귀사가 점점 융성하심을 앙축드립니다. ...
EX) ?格、?件?更への承諾? ?復 貴社ますますご隆盛のこととお喜び申しあげます。 さて、先般お申し出のありました?格の改定および支? い?件の?更につきま ...
? ? 金 申 請 書 兼 精 算 書 ??申請書 ?理支? 決裁 相談 申請日 平成 年 月 日 申請者 下記の通り??金の支?を申請します。 ??希望日 平 ...
家族異動?況報告? ?務部長殿 ?出人氏名 所? 提出日 年 月 日 ?象者 氏名 生年月日 年? 性別 異動年月日 異動事由 本 人 世?主 非世?主 家族 ...
監 視 に?事する者に?する適用除外許可申請書 ??的?? ?式第○?(第○??連) 事業の種類 事業の名? 事業の所在地 業務の種類 員? ??の態? 監視 ...
EX) 講演の依?? ?啓 ?葉の候 ますますご??のこととお喜び申しあげ ます。平素は格別のご高配を賜わり、厚くお?申しあげま す。 さて、?社では、[ ]セ ...
강연일 변경 승낙서 예문 (포인트) 변경에 대해 [하등의 지장없음] 등을 기술한다. 귀사의 날로 번영하심을 앙축드립니다. 지난번 서신으로 말 ...
EX) 講演日?更の承諾? ?復 貴社ますますご繁?のこととお喜び申しあげます。 さて、先般貴書にてお申し越しの講演日の?更につきま しては、?方になんら支障な ...
거래개시 승낙서 예문 (포인트) 조건을 확인한다. 이 경우는 신청에 대한 답변이므로 모든 말을 [拜復]로 쓴다. *[拜復] : 편지의 답장 ...
EX) 取り引き開始の承諾? ?復 貴社ますますご繁?のこととお喜び申しあげます。 さて、今月xx日付けのご書?でお申し出いただきました ?社製品のお取り扱いに ...
取 引 先 台 帳 ● ?社名又は屋? ● 代表者肩書 ● 代表者氏名 ● 本店住所 ? ● 連絡先住所 ? ● 書類送付先住所 ? ● 連絡先 Tel Fax ...
견본에 의한 제품주문 예문 (포인트) 견본을 수취한 날짜를 명기한다. 여부에 대한 답변을 요구한다. 귀사가 날로 융성하심을 앙축드립니다. 평 ...
EX) 見本による製品注文 ?啓 貴社ますますご繁?のこととお喜び申しあげます。 さて、xx月xx日付けでご送付くださいましたxxxxxx製 xxxxxxxxx ...
견본주문서 (일어 번역) (○) 견본 주문서(○) ○; 예문 (포인트) 수량, 대금 지불방법 등을 명기한다. [우선 급한대로] 등, 향후 기대 ...