신제품발표인터뷰거절장(번역) 일어 신제품 발표 인터뷰 거절장 예문 (포인트) 거절의 이유를 기술한 후에, 대체안을 제시해 성의를 보인다 귀사의 날로 번영하심을 앙축드립니다. 귀사의 인터뷰 건입니다만, 금번 신제품에 대해서는, 아직 발표 허가가 없어, 유감이지 만, 거절하겠습니다. 양해해 주시길 바랍니다. 가까운 시일내에,날로...
전문지강독권유거절장(번역) 일어 전문지 강독 권유 거절장 (포인트) 거절의 이유를 명시한다. 또, [다음호부터 주시지 않도록]등, 상대방에게 구체적인 행동을 요구한다. 귀사의 날로 번영하심을 앙축 드립니다. 요전부터 재강독을 권유하고 있는 귀사발행 전문지 [xxxx]에 대해서는, 올해부터 예산 관계로 강독이 중지되었게...
정례총회출석거절장(번역) 일어 정례총회 출석 거절장 예문 (포인트) 출석할 수 없는 이유를 명기한다. 메세지를 의뢰해 두면 성의를 보일 수 있다. 귀사의 날로 번영하심을 앙축 드립니다. xx월 xx일 개최되는 귀 조합의 정례총회의 출석통지를 받았으나, 갑자기 입원하게 되었습니다. 예상외의 일로 이번에는 실례를 범하게 되다....
채용거절장(번역) 일어 채용 거절장 ○; 예문 (포인트) 본인의 능력이 부족해서가 아니라, 채용 예정이 없음을 강조한다 귀사의 날로 번영하심을 앙축드립니다. 평소 각별히 신경 써주심을 감사드립니다. 전번 소개해주신 입사 희망자 xxxx씨 건에 대해 사장, 인사부장과 신중히 협의한 결과, 아직 당사로는 신규 채용의 여지을...
판매위탁거절장(번역) 일어 판매위탁 거절장 ○; 예문 (포인트) 향후의 거래를 고려해, 부득이한 이유를 호소하는 자세로 쓴다 귀사의 날로 번영하심을 앙축드립니다. 오늘 xx월 xx일자 귀사의 서신을 보았습니다. 당사의 신제품 판매위탁 희망에 대해, 깊이 감사를 드립니다. 그런데 당사의 신제품에 대해서는, 이미 판매점이영하심을...
축하회출석거절장(번역) 일어 축하회 출석 거절장 ○; 예문 (포인트) 축하 메세지를 진심으로 기술, 출석할 수 없는 점을 상당한 유감으로 강조한다. 귀사의 날로 번영하심을 앙축드립니다. 매번 각별한 배려에 감사드립니다. 건축중인 사옥이 완성되었다고 하니, 진심으로 축하드립니다. 또, xx월 xx일 낙성축하연에 초대받아 한다....
수표할인 거절장 예문 (포인트) 희망에 어긋나는 부득이한 이유를 명기한다. [금회는 ]등의 표현을 쓴다. 귀사의 날로 번영하심을 앙축드립니다. 매번 각별한 배려에 감사드립니다. xx월 xx일자 귀사에서 신청한 수표할인 건은 진심으로 죄송하오나 금회는 받을 수 없는 상황입니다. 양해해 주시기 바랍니다. 평소부터 고객니다....
지불변경의뢰장(번역) 일어 지불 변경 의뢰장 ○; 예문 (포인트) 일방적인 통지가 되지 않도록 주의한다. 상대방을 경시하는 식으로 쓰지 않는다. 귀사가 날로 융성하심을 앙축 드립니다. 평소 각별한 후정을 베풀어 주셔서 감사합니다. 귀사와의 거래는 이제까지 모두 현금지불이었는데, 다음달 마감분부터 수표지불로 하고자 합니다....
신제품발표인터뷰거절장 일어 EX) 新製品發表インタビュ ○;の斷り狀 拜復 時下ますますご健勝のこととお喜び申しあげます。 さて、xx月xx日付けの貴信、確かに拜受いたしました。 貴紙インタビュ ○;の件ですが、今回の新製品につきまして は、まだ發表の許可がおりませんので、殘念ながらお斷り 申しあげます。惡しからずご了承ください。 つきましては、近 ○;かに拜受いたしました。...
판매위탁거절장 일어 EX) 販賣委託の斷り狀 拜復 貴社ますますご繁榮のこととお喜び申しあげます。 さて、本日xx月xx日付けの貴書を拜見しました。 當社の新製品の販賣委託をご希望の由、厚くお禮申しあげます。 ところが、せっかくのお申し ○;ではありますが、當社の新製品につきましては、 すでに販賣店が決定しており、變更できない狀況でございます。 なにとぞ新製品の販賣委託をご希望の由、厚くお禮申しあげます。...
전문지강독권유거절장 일어 EX) 專門誌購讀勸誘の斷り狀 拜復 貴社ますますご繁榮のこととお喜び申しあげます。 さて、先般より再度購讀のお誘いをいただいている貴社發行の專門誌『xxxxxxx』につきましては、本秊度より豫算の關係で購讀が中止となりました。 したがいまして、來月號より貴誌をお送りくださらぬようにご連絡申しあげます。惡しからずご了承ください。る貴社發行の專門誌『xxxxxxx』につきましては、本秊度より豫算の關係で購讀が中止となりました。...
[수표금 청구(소액)] ○ ○ ○ (○) 액 면 금 액 원 원 원 (○) 발 행 인 (○) 지 급 인 (○) 지 급 지 (○) 발 행 지 (○) 발 행 일 (○) 지급제시한날 청 구 취 지 청구금액:(원 금) 금 원 (지연손해금) 부터 소장부본 송달일까지 연%소장부본 송달 ...
채용활동응모자접수표 일어 採用活動應募者受付票 受付No 受付日 年 月 日 氏 名 住 所 電話番號 年 齡 歲 未婚 ○;旣婚 家 族 希望職種 希望就業時間 現 職 都合の良い 連絡時間 連 絡 先 會社 ○; 自宅 その他( ) TEL:携帶: Email: 備 考 面 接 日 年 月 日( ) 時 總務部長
채용통지장(번역) 일어 채용 통지장 (○) 예문 (포인트) 어디까지나 이 시점에서는 내정으로 한다. 반송일시를 명기한다. xxxx년 xx월 xx일 xxxx 님께 주식회사 xxxxxxx 인사부장 xxx 채 용 통 지 귀사의 번창하심을 앙축 드립니다. 이번, 당사의 사원모집에 응해주셔서 감사합니다. 선발결과, xxxx년 xx일...
출점승낙서(번역) 일어 출점 승낙서 ○; 예문 (포인트) 출점 승낙의 이유를 쓴다. 상대방의 협력 요청도 잊지 않는다. 귀사의 날로 번영하심을 앙축드립니다. xx월 xx일부로 귀사에서 신청한 [xxxx] 출점 건을 신중히 검토한 결과, 출점을 하기 로 결정하였습니다. [xxxx]은 입지조건이 좋고, 또 빌딩의 괸리 상을...
출하독촉장(번역) 일어 출하 독촉장 ○; 예문 (포인트) 곤혹스러운 상황을 호소하는 한편, 힐책하는 표현은 피한다. 前略 전일 주문한 [xxxxxxxxx] xx대가, xx월 xx일 반드시 도착한다고 하셨는데, 오늘 xx월 xx일이 되어도 아직 도착하지 않아, 매우 곤혹을 치루고 있습니다. 이미 약속한 기한을 상당히 경xxxxxxx]...
출하기일연기통지장(번역) 일어 출하 기일 연기 통지장 ○; 예문 (포인트) 부득이한 사유를 솔직히 설명하고, 상대방의 양해를 구한다. 귀사의 융성하심을 앙축 드립니다. 매번 각별히 신경 써주시는 점에, 깊은 감사 드립니다. 이번에 당사에서는 출하기일을 부득이 하게 xx일 연기하고자 하오니, 협력 부탁드립니다. 아시는 ...
취재의뢰장(번역) 일어 취재 의뢰장 예문 (포인트) 취재의 포인트를 미리 설명해 둔다. 전화로 협의한 후에는 다시 정식문서를 낸다. 귀하가 날로 융성하심을 앙축드립니다. 평소 각별한 후정을 베풀어 주셔서 감사합니다. 돌연한 일입니다만, 당사의 PR지 [xx]에, 선생님의 인터뷰기사를 실을 계획입니다. 다망한 가운데 죄송합...