EX) 見積りの返事への督促? ?啓 貴社いよいよご隆?のこととお喜び申しあげます。 さて、大?ぶしつけではございますが、xx月xx日にご送 付いたしました[xxxxxxxxxxxxxxxxx]に?する見積りにつ きまして、いかがなりましたでしょうか、おうかがいいた します。そろそろご返事をいただけるころかと存じ、本? をお送りしている次第です。どうぞ私どもへご用命くださ いますよう、改めてお願い申しあげます。 なお、本?と行き違いにご返事をお送りいただきました 場合は、失?の段お許しくださいますようお願い申しあげ ます。 まずは取り急ぎ、お願い申しあげます。 敬具
견적답변독촉장 (일어)외국어서식 > 일어서식
EX) 見積りの返事への督促? ?啓 貴社いよいよご隆?のこととお喜び申しあげます。 さて、大?ぶしつけではございますが、xx月xx日にご送 付いたしました[x ...
조회 : 20다운로드 : 131
견적답변독촉장 (일어번역)외국어서식 > 일어서식
견적답변 독촉장 예문 (포인트) 정중히 문의하는 태도로. 잘못된 경우 사죄의 말을 한다. 귀사의 날로 번영하심을 앙축드립니다. xx월 xx일 ...
조회 : 21다운로드 : 145
견적서독촉장 (일어번역)회사서식 > 거래/구매/외주
○ 견적서독촉장(번역) 일어 견적서 독촉장 예문 (포인트) [바쁘신 가운데 잊었으리라 ]등, 선의로 해석하는 표현을 쓴다. 前略 전일 부탁한 ...
![아래한글 다운로드 아래한글 파일 다운로드](/images/btn_down_hwp.png)
조회 : 30다운로드 : 225
출하독촉장(일어)외국어서식 > 일어서식
출하독촉장 일어 EX) ○;荷の督促狀 前略 先日ご註文いたしました[*******************] xx臺、 xx月xx日必着でお願い申しあげ ...
![아래한글 다운로드 아래한글 파일 다운로드](/images/btn_down_hwp.png)
조회 : 18다운로드 : 192
출하독촉장(일어번역)외국어서식 > 일어서식
출하독촉장(번역) 일어 출하 독촉장 ○; 예문 (포인트) 곤혹스러운 상황을 호소하는 한편, 힐책하는 표현은 피한다. 前略 전일 주문한 [xx ...
![아래한글 다운로드 아래한글 파일 다운로드](/images/btn_down_hwp.png)
조회 : 34다운로드 : 193
입금독촉장(일어)외국어서식 > 일어서식
EX) 入金の督促? 代金お支?いの件 ?啓 ??お引き立てを賜わり、厚くお?申しあげます。 さて、さるxx月xx日締めでご請求申しあげました[xxxx] の代 ...
조회 : 18다운로드 : 133
변제독촉장 (일어)외국어서식 > 일어서식
EX) 返?の督促? 前略 先般xx月xx付けの借用?書をもってご用立てしま したxxx万円は、xx月xx日に返?するとのお約束でござい ました。しかし本日xx ...
조회 : 17다운로드 : 123
변제독촉장 (일어번역)외국어서식 > 일어서식
변제 독촉장 예문 (포인트) 고심 중이라는 것 최후의 수단으로 호소할 수 밖에 없는 사정 등을 명기한다. 前略 일전에 xx월 xx일자 차용증 ...
조회 : 40다운로드 : 173