EX) 送付手違いのわび? 前略 本日午前にお電話でご指摘いただきました送付商品 手違いの件、誠におわびの申しあげようもございません。 早速調査いたしましたところ、係の者の手配ミスで、貴 社には大?ご迷惑をおかけしてしまいました。ご用命の商 品は、本日ただ今ご送付いたしましたので、よろしくご配 慮くださるようお願い申しあげます。 なお、手違いの商品は、御地の支店の者が、すぐに引き 取りに?上いたしますので、よろしくお願い申しあげます。 今後このような事故を起こさぬよう万全の努力をいたす 所存でございますので、なにとぞお許しいただき、今後と も?わらぬご愛顧を賜わりますよう、ひとえにお願い申し あげます。 まずは取り急ぎ、書面をもっておわび申しあげます。 草?
송부실수사과문 (일어)외국어서식 > 일어서식
EX) 送付手違いのわび? 前略 本日午前にお電話でご指摘いただきました送付商品 手違いの件、誠におわびの申しあげようもございません。 早速調査いたしましたとこ ...
조회 : 18다운로드 : 112 송부실수사과문 (일어번역)외국어서식 > 일어서식
송부 미스 사과문 에문 (포인트) 이쪽의 실수로 판단되면 솔직히 시인하고 대체안을 강구한다. 향후 거래에 영향을 끼치 지 않도록 성심 성의껏 ...
조회 : 22다운로드 : 120