취재원고의뢰장 일어 EX) 取材.原稿の依賴狀 拜啓時下ますますご健勝のこととお喜び申しあげます。 日頃はひとかたならぬお世話になり、 ○;から感謝申しあげます。 さて、おかげさまでxx新聞の「xxxx」が大好評でございまして、各地から取材の依賴がまいっております。 先生におかれましては、大變ご多忙のご樣子のところ申しわけなく存じますが、下記のとおり取材をお願いできませんでしょうか。 敬具 記 1.日 時: x月x日(月)、日歸り 2.場 所: xxxxxx 3.連絡先: xxxx役場、xxxxさん 電話○ ○ 4.締 切: x月x日 5.當社の原稿用紙(16*15)でxx枚 以上 いつもご無理を申しあげて申しわけなく存じます。 至急お返事いただけたら倖いです。 末筆ながら、一層のご活躍をお祈りいたします。 取り急ぎお願いまで。
취재원고의뢰장 (일어)외국어서식 > 일어서식
취재원고의뢰장 일어 EX) 取材.原稿の依賴狀 拜啓時下ますますご健勝のこととお喜び申しあげます。 日頃はひとかたならぬお世話になり、 ○;から感謝申しあげ ...
조회 : 17다운로드 : 158 취재원고의뢰장 (일어번역)외국어서식 > 일어서식
취재원고의뢰장(번역) 일어 취재, 원고 의뢰장 ○; 예문 (포인트) 저자세로 한다. 단 문맥을 꼭 인수해주도록 한다. 귀사가 날로 융성하심을 ...
조회 : 39다운로드 : 187 취재의뢰장(일어)외국어서식 > 일어서식
취재의뢰장 일어 EX) 取材の依賴狀拜啓 先生におかれましてはいよいよご活躍の段、お喜び申しあげます。 さて、突然ではございますが當社のPR誌「xxxxxx ...
조회 : 17다운로드 : 151 취재의뢰장 (일어번역)외국어서식 > 일어서식
취재의뢰장(번역) 일어 취재 의뢰장 예문 (포인트) 취재의 포인트를 미리 설명해 둔다. 전화로 협의한 후에는 다시 정식문서를 낸다. 귀하가 날로 ...
조회 : 40다운로드 : 202 원고집필의뢰장(일어)외국어서식 > 일어서식
原稿執筆の依?? (?????) 執筆陣の顔ぶれを紹介しておく。原稿料など?件は明確に して、後日のトラブルを避ける?配りをする。 ...
조회 : 17다운로드 : 104 원고집필의뢰장 (일어번역)외국어서식 > 일어서식
원고집필 의뢰장 예문 (포인트) 집필진의 경력을 소개해 둔다. 원고료 등 조건은 명확히 하여 후일의 트러블을 피하는 배려를 한다. 원고집필에 ...
조회 : 27다운로드 : 133