○ ○ 해고예고급여지불통지 일어 ○ ○.○ pt ○.○ pt ○ $([\{????〈《「『【〔$([{ ○;£¥ !%),.:;?]}°????‰′″℃、。 ○;〉》」』】〕 ○; ○; ○; ○; ○; ○; ○;!%),.:;?]} ○; ○; ○; ○; ○; ○;¢ > > > > > >解雇予告手 ○;支 ○;通知 >○OO >年 、。...
책주문서 (일어 번역) 책 주문서 ○; 예문 (포인트) 책명은 정확히 쓴다. 해약의 조건, 반드시 도착해야 하는 날짜를 명기. 그 여부에 대해 답변을 요구한다. 귀사가 날로 융성하심을 앙축드립니다. 평소 각별한 후정을 베풀어 주셔서 감사합니다. 귀사가 발행하는 [xxxxxxxxxxxxxx]를 당사의 신입사원 교육에 사용...
지불기일연기승낙서 일어 EX) 支拂い期日延期の承諾狀 拜復 貴社ますますご淸榮のこととお喜び申しあげます。 さて、xx月xx日付けの貴書、支拂い期日延期の件につきまして、當方も資金繰りに苦慮しております狀態ではございますが、諸般の事情を苦慮し、貴社の永秊のご愛顧に報いるため承諾することにいたしました。 つきましては當方の事情もご賢察のうえ、必ず延期の期件につきまして、當方も資金繰りに苦慮しております狀態ではございますが、諸般の事情を苦慮し、貴社の永秊のご愛顧に報いるため承諾することにいたしました。...
지불증명서 일어 支 拂 證 明 書 支 拂 日 付 年 月 日 支 拂 金 額 支 拂 先 支 拂 事 由 支拂擔當者名 (領收書を添付 できない理由) 支拂擔當者名 印 經理出納日 年 月 日 經理出納者名
지불변경의뢰장 일어 EX) 支拂い變更の依賴狀 拜啓時下ますますご健勝のこととお喜び申しあげます。 平素はひとかたならぬお引き立てを賜わり、厚くお禮申しあげます。 さて、早速ですが、貴社とのお取り引きは、これまですべて現金支拂いでごさいましたが、來月締め切りの分より ○;形支拂いにいたしたくお願い申しあげます。 なお、支拂い期日、サイト等につきましては、ます。...
주문승낙서(번역) 일어 주문 승낙서 ○; 예문 (포인트) 신청 날짜, 제품 수량을 명기. 지불방법 등도 확실히 한다. 귀사의 날로 번영하심을 앙축드립니다. 매번 각별히 신경써 주심을 감사드립니다. 이전 xx월 xx일자 귀사의 서신으로 주문한 [xxxxxxxx] xxx개를 기일내로 납입할 수 있기에 이를 통지합니다. 또...
자금유통표(매일) 일어 資金繰り表(每日)( 年 月分) 摘 要 日 曜日 入 金 支 出 前月繰越殘高 賣上入金 買掛支拂 差引收支 本日殘高 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ○
부도어음 항의 부도어음 항의 문서번호:◆◆ ○ 수 신:◇◇유통 대표 귀하 제 목:어음 부도 조회 및 대금 결제 독촉의 건 ○. 전화로 먼저 연락드렸습니다만 오늘 귀점에서 발행한 약속어음(№ ○호, 금액 ○만원, 지불기일 ○월 ○일, 지급장소 ○은행 ○지점)이 귀점의 당좌예금 부족으로 결제되지 못하고 되돌아왔습니다. ○. 드렸습니다만...
재산목록(자산계정) 일어 財 産 目 錄 (平成 年 月 日) 株式會社 資 産 の 部 科 目 金 額 摘 要 現金 手許有高 當座預金 銀行 支店 銀行 支店 銀行 支店 銀行 支店 計 普通預金 銀行 支店 銀行 支店 銀行 支店 銀行 支店 計 定期預金 ○;積金 銀行 支店 銀行 支店 銀行 支店 銀行 支店 計 受取手形 計 賣掛金 計 計 ...
재산목록(부채자본계정) 일어 財 産 目 錄 (平成 年 月 日) 株式會社 負 債 の 部 科 目 金 額 摘 要 支拂手形 計 買掛金 計 未拂費用 計 計 計 計 長期借入金 計 負債合計 差引自己資本 (內、資本金 千円)